Перевод "harebrained schemes" на русский
Произношение harebrained schemes (хэабрэйнд скимз) :
hˈeəbɹeɪnd skˈiːmz
хэабрэйнд скимз транскрипция – 8 результатов перевода
I'm not going to Westlake, Connecticut.
I will not be involved in any more harebrained schemes.
Imagine Aunt Elizabeth coming here and running smack into a leopard.
Я не поеду на Вестлейк, Коннектикут.
Вы меня больше не втянете в Ваши безрассудные затеи.
Представьте: тетушка Элизабет приходит сюда и натыкается на леопарда.
Скопировать
I'll tell you about the time I got locked in the bank vault with Mr. Mooney.
- It was another one of my harebrained schemes. - Dad!
Wait a minute.
Я расскажу как мы с мистером Муни заперлись в банковском хранилище.
[ Skipped item nr. 149 ]
Подожди-ка.
Скопировать
Isn't it true, sir, that a man named Sport Sullivan approached you as well?
I'm approached by people every day with all manner of harebrained schemes.
Certainly, suffering fools can't be illegal.
А не подходил ли к вам также некий "Спорт" Салливан, сэр?
Ко мне ежедневно приходят люди с различными дурными схемами.
Но на клинических идиотов не обижаются."
Скопировать
-That's great.
-Anyway, I'm just-- Well, I'm bringing it up because Dad had a lot of harebrained schemes and I was always
But he wouldn't admit it.
-Отлично.
-Так или иначе, я просто... ну, я вспомнила эту историю, потому что у твоего отца всегда был полный ворох самых безумных идей, а я была уверена, что идея со жвачкой пришла ему в голову по мотивам
"Чарли и Шоколадной Фабрики", ведь это была его любимая книжка в детстве. Но он не признавался.
Скопировать
I'm fluent in every imaginary language, from Dothraki to Parseltongue.
I wouldn't join one of your harebrained schemes for all the Japanese girlfriend pillows in Kyoto!
We're not here for you, we're here for Lenny.
Я свободно говорю на всех выдуманных языках, от дотракийского до серпентарго.
Ни за что не буду участвовать в ваших сомнительных задумках, даже за все подушки с лицами японок из Киото!
Да мы вообще не за тобой пришли, а за Ленни.
Скопировать
No.
The one about us trying to avoid harebrained schemes that end in us facing certain death.
You heard the man, Number Two.
Нет.
О том, как избежать безумных планов, которые ведут нас на верную гибель.
Ты же слышал его рассказ.
Скопировать
What are you talking about?
Jemma Moore and I put together a lot of harebrained schemes to try to being Shaw down, but when she told
Was she?
О чем вы?
Мы с Джеммой Мур составляли множество безрассудных планов в попытках выследить Шо, но когда она сообщила мне об оперативнике, ставшем аналитиком в Панаме, который хочет лично этим заняться, я сказал, что она сошла с ума.
Так сошла ли?
Скопировать
It is our job to party.
And hatch harebrained schemes.
And get laid.
Твоя работа - работать.
Наша работа - тусоваться.
И замышлять опрометчивые схемы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов harebrained schemes (хэабрэйнд скимз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы harebrained schemes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэабрэйнд скимз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение